01:02

Слышишь?Никогда не сдавайся!
Думаете, русский язык - сложный?


Нейрофизиологи готовы поспорить: по их мнению, наиболее трудны те языки, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.


С точки зрения "родственности" одним из самых сложных для изучения называют баскский язык (эускара) - он не связан ни с одной из ныне известных групп языков, живых или мертвых. Перед трудностями освоения эускары все равны. Книга рекордов Гиннесса называет самыми трудными языки чиппева (наречие индейского народа оджибве в Канаде и США), хайда (язык индейского народа хайда, живущего на северо-западе Северной Америки), табасаранский (на нем говорит один из коренных народов Дагестана), эскимосский и китайский.


Самыми трудными с точки зрения письменности считаются китайский, японский и корейский языки. Они сложны даже для самих носителей. К примеру, в Японии школьное образование длится целых 12 лет, причем половина этого времени отводится всего двум предметам - родному языку и математике. Еще с дошкольного возраста с японскими малышами проводят развивающие занятия, чтобы натренировать их память. Чтобы сдать выпускные экзамены, им нужно выучить порядка 1850 иероглифов, а чтобы понять заметку, напечатанную в газете - около 3 тысяч.


читать дальше

@темы: интересное

Комментарии
19.10.2012 в 16:32

Я ангел, но на метле быстрее.
не помню про какой язык говорили, но его использовали во время ВОВ как код для шифра, практически никто не мог разобраться и перевести)
19.10.2012 в 16:44

Слышишь?Никогда не сдавайся!
УвлечённаЯ, это - БАСКСКИЙ язык
20.10.2012 в 02:22

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
Очень интересно и непонятно. Например, что болгарский кажется англичанам значительно более легким, чем русский.
Понравилось, что в арабском оба полушария задействованы. Интересно, это как-то связано с интеллектом вообще? Выше у них средний IQ, чем у англоговорящих, например? В математике арабы всегда сильны были (ну собственно они ее и изобрели). Или например, выше у них или ниже процент старческого маразма, склероза, болезни Альцгеймера? Было бы интересно узнать.
20.10.2012 в 14:49

Нейрофизиологи готовы поспорить: по их мнению, наиболее трудны те языки, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.
Готова поспорить насчет русского. Он тоже очень сложен для самих носителей.
Отъехать немного из Маасквы - и можно увидеть, сколько регионов говорит и пишет на русском правильно изначально (очень мало), не выламывая себе для этой правильности язык и мозг .
В Белгороде - все Г на украинский манер произносят, а падежи там путают даже дикторы на местном телевидении.
От жителей Курской области можно услышать интереснейшие слова, типа "узморилась", "успискался" и т.п. .
Брянск - там вообще диалекты разнятся так, ближе к белорусско-украинской границе, что житель одной деревни не может понять жителя соседней. Например, мы долго переводили фразу проезжавшего мимо на кобыле деда. Вопрос: "Сынок! А идзе здесь вазярына?" означал: "Сынок! А где здесь озеро?" И что, это по-русски все?
20.10.2012 в 17:37

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
тётя нюся - интерпол, да, это по-русски. Это не безграмотность, а диалекты языка. И они, разумеется, существуют не только в русском.
20.10.2012 в 22:46

волчок в тумане, а даже если под безграмотностью понимать только неумение писать, все равно это очень связанные вещи. У нас же нет диалектических способов письма, отражающих эти диалекты! Хотя и в письменной речи есть сленги, но это несколько другое (и тоже грозит безграмотностью).
21.10.2012 в 00:40

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
тётя нюся - интерпол, диалекты - сокровищница языка. Есть литературный общий язык, есть разговорная речь, путать их не стоит. Унификация языка - обеднение, об этом горевать надо. Язык это живой, постоянно развивающийся организм, в т.ч. и за счет слэнга и диалектов. К сожалению, диалекты сейчас сами стремительно исчезают из-за телевидения, и это трагедия для языка.
21.10.2012 в 01:06

волчок в тумане, согласна насчет обеднения и прочего. Но если рассматривать наш язык так, с совокупностью диалектов - то он не то, что сложен, а вообще неописуем. Скажем, если у нас есть люди, способные грамотно писать ( и даже с "врожденной грамотностью" - абсолютным чувством литературного языка), то вряд ли есть хоть один человек, знакомый со всеми диалектами и сленгами сразу. Связано с обширностью территории, и диалекты у нас порой, в отличие от Европы, даже не называются никак...
В результате язык либо необъятен по количеству слов, либо (если принять другую концепцию и остановиться на языке литературном) он сложен для его носителей. И так, и так тяжело его счесть простым.
В таких исследованиях еще наверняка не было чистой выборки. Русские, которых проще исследовать американцам - эмигранты, а они - по большому счету, заранее представители наиболее грамотной части населения. Наши люди увозят на запад свои мозги, это китайцы и арабы уезжают кланами, русские - нет.
21.10.2012 в 01:27

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
тётя нюся - интерпол, названия-то у диалектов есть и наука диалектология, которая их изучает, и фольклористы, которые стараются сохранять то, что осталось. А что русский сложен - я и не спорю.
Американцы, я так полагаю, исследовали не русских, а именно своих - сколько им времени надо, чтобы освоить русский язык.
21.10.2012 в 05:23

волчок в тумане, это я знаю. У меня друг недавно устроился работать в один интересный лицей, где детей пытаются начать обучать этим профессиям уже в школьном возрасте. Он много рассказывает, и о том, как они летом детей возят в экспедиции на север, но не отдыхать, а учиться работать - местный фольклор собирать. Кстати, успехи у детей потрясающие, они много чего нового собирают и даже пытаются писать потом научные работы. Но направление это в целом - увы... Куча неисследованных мест, что связано с их труднодоступностью. Еще больше, чем в археологии, потому что гуманитарии к экспедициям в гараздо меньшем количестве стремятся и приспособлены.
Насчет исследования русских - да, Вы правы. Они же здесь вообще исследования носителей русского не описывают...)) А только приспособляемость англоязычных людей к русскому.
21.10.2012 в 05:42

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
тётя нюся - интерпол, детям в этом лицее повезло. По-моему, это очень интересно.