Когда то давно обещала одному человеку статью на эту тему.Человека на дайриках уже нет , но это не повод не держать обещания.
Все было красиво , утонченно и достаточно романтично.Ухаживать за избранницей ни разу не видя ее лица это надо уметь.Чем то мне это напоминает современные интернет романы и вирт отношения.С той лишь разницей, что шансы встретится с избранником (ей ) сейчас намного ниже.Впрочем тогдашние свободные нравы в отношении секса мало чем отличаются от сегодняшних.Главное приличие соблюсти.
«Любовь и секс эпохи Хэйан».


Период Хэйан (794-1185) был назван так по местонахождению новой столицы Хэйан (столица мира и спокойствия). В это время прекратились контакты с Китаем и Кореей. Возникает блестящая аристократическая культура. Япония освобождается от влияния китайской и корейской культуры и развивает свои собственные искусства и литературу, создается национальная письменность на основе слоговой азбуки. Во времена, когда в Европе царили самые настоящие дикие нравы, грязь, и варварство в Японии были совсем другие нравы. Здесь устраивались поэтические турниры, на которых придворные приглашали друг друга полюбоваться красотой луны или цветением сакуры.

***

Нет, то не снег цветы в садах роняет,
Когда от ветра в лепестках земля, —
То седина!
Не лепестки слетают,
С земли уходят не цветы, а я…

***

Несколько тысяч аристократов, управлявших в то время Японией, проводили политику, в которой эстетика была государственным делом. В императорских указах перечислялись гармонические оттенки парадных одеяний. В те времена цветение ирисов объявлялось наиважнейшим государственным праздником. Высшие государственные чиновники и генералы соревновались в умении слагать стихи.

Но не только литература процветала в Японии. Японские художники освобождались от сильного китайского влияния, вместо прокитайского стиля кара-э стали появляться светские по тематике картины в японском стиле. Возникает школа японской живописи ямато-э (живопись Ямато - 大和絵, сложившаяся при императорской Академии художеств. Для мастеров ямато-э характерны яркие силуэтные изображения, горизонтальные свитки, иллюстрирующие аристократические романы, повести, в которых живопись перемежается с каллиграфией. Тогда появилось много выдающихся по технике исполнения произведений чисто светской живописи, включая портретную. Многие художники-профессионалы создавали картины только на светские темы, такие картины изображали и на складных ширмах и сёдзи
Но главное, чем характеризовалось эпоха Хэйан, это неслыханная свобода любви. Здесь поощрялась ветреность, ревность считалась болезнью, она вызывала глубокое презрение. Невинность, состояние от которого надо было поскорее избавиться, ибо привлекало злых духов. Семья строилась на основе полигамии, причем не только мужчин, а в большей степени женщин. Общественное мнение сурово осуждало изъяны в туалетах дам, но отнюдь не любовные приключения. Профессия куртизанки еще не существовала. Японские аристократы не знали мук ревности и опасных рыцарских турниров. Время самураев еще не пришло. Представления об идеальных отношениях между мужчиной и женщиной в эпоху Хэйан :
Разнообразные представления об определениях мужчины и женщины, различиях между женственностью и мужественностью существуют одновременно, приобретая большую или меньшую значимость; их соединяют, соотносят друг с другом, чтобы через различия между полами дать характеристики человека вообще. Японцы избегают судить о поступках и характере человека в целом, а делят его поведение на изолированные области, в каждой из которых существуют свои законы, собственный моральный кодекс. Вместо того, чтобы делить поступки на правильные и неправильные, японец оценивает их как подобающие и неподобающие: “Всему свое место”. Универсальных мерок не существует: поведение, допустимое в одном случае, не может быть оправдано в другом.

В эпоху Хэйан совместное проживание и моногамия были редкими исключениями; в такой чрезмерной привязанности сквозило нечто от вызова общественным нормам, если только отсутствие нескольких жен не объяснялось материальными факторами – скудостью средств и низким происхождением. Что касается людей благородных, их социальный статус буквально требовал от них ‘общественно-приемлемого поведения’ в сфере нежных чувств. К женщинам установления законов и морали были несколько более требовательны, поскольку общепринятый идеал предписывал женщине быть верной. Однако на практике многих дам посещало более одного кавалера, и при соблюдении ими приличий – выраженных не столько в этических, сколько в эстетических нормах – окружающие охотно ‘глохли и слепли’. Обстоятельство немаловажное – если учесть предметно-бытовую среду, в которой развивались любовные и супружеские отношения хэйанских аристократов. Одноэтажные павильоны домов-усадеб, связанные друг с другом галереями-переходами, имели внутри практически единое зальное помещение, окруженное галереями под длинными скатами крыши.
Роль наружных стен играли деревянные решетки, верхняя часть которых поднималась днем, особенно в жару. Практически, только занавеси, поднимавшиеся кверху в знойные дни, укрывали обитателей от нескромных взглядов. Внутреннее пространство разделялось ширмами и экранами из расписного шелка или бумаги. Вся бытовая жизнь происходила практически на виду и на слуху обитателей дома, включая целый штат прислужниц и других многочисленных слуг. Решением проблемы интимной жизни в условиях публичности стала предельная эстетизация этой стороны действительности – тенденция, общая для всей хэйанской культуры.

Поведение мужчины и женщины должно напоминать красивый ритуал, где нет места неверному движению, способному разрушить очарование и волшебство момента. Но при этом все должно быть предельно естественно. Игра в любовь велась грациозно, по всем правилам этикета, и религиозно окрашивалась смиряющим верованием в быстротечность земного бытия. Здесь не решают ‘все раз и навсегда’, тем более не идет речь об ‘окончательном обладании’. Любовь – это не порыв к растворению в любимом существе, но влечение, тяготение и томление, разрешаемые встречей и интимной близостью.

Ожидание таит в себе предвкушение будущего наслаждения. Чувства, заставляющие "сердце сильнее биться": "Ночью, когда ждешь своего возлюбленного, каждый легкий звук заставляет тебя вздрагивать: шелест дождя или шорох ветра".

читать дальше